«ESPERANDO A MAR»
¿Qué sucede cuando nos convertimos en padres? ¿Cómo dejar atrás un "yo" para enfrentarse a otro distinto? ¿Desde dónde se mira el mundo cuando todo está a punto de cambiar? ¿Cómo se asume el relevo generacional? Este cortometraje es una carta de un padre a su hija. A través del paisaje y de los pequeños rituales cotidianos, se registran emociones, dudas y expectativas ante la llegada. Filmar se convierte en una forma de espera, de cuidado y de memoria: un intento de atrapar una belleza frágil, idealizada,
antes de que el tiempo la transforme.
«WAITING TO SEA»
What happens when we become parents? How does one leave behind a "self" to face another? From where is the world seen when everything is about to change? How is the
generational handover embraced? This short film is a father's letter to his daughter. Through landscapes and small everyday rituals, it records emotions, doubts, and expectations about her arrival. Filming becomes a way of waiting, caring, and preserving
memory: an attempt to capture a fragile, idealized beauty before time transforms it.